返回 第六百二二章:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知(求月票)   重生之我为书狂[2/2页]

首页

上一页 目录 下一页

第六百二二章:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知(求月票)[2/2页]

天才一秒记住本站地址:[ 新笔趣阁] http://m.xbequge.cc/最快更新!无广告!

“芈月传里惊现楚辞,就问“天下第一白”你怕不怕。”



这位朋友在龙空起了一个很有话题性的标题,对天下第一白发起了挑战。



【我知道很多人喜欢白神,也有很多人喜欢白神写的小说。其实说起来,白神这个人是比较完美的。他即写得了一手好的网络小说,还当得了水木大学中文系的名师。这放在网络小说无人不佩服,放在传统文学也没有人敢说一句坏话。



这样的人,他简直就是如天上的星星,令人无比的关注。



不过,华夏有才之士又何止白神一人。



就拿白神在水木大学推出来的兮体诗吧,好吧,现在兮体诗已经被水木大学正式确认为楚辞体。我原本以为,白神是楚辞体研究成就当中最高的一个。不管是对楚辞体的研究上,还是对楚辞体的创上,白神都达到了一个令人高山仰止的地步。正如他写的“山有木兮木有枝”一样,这一句诗一直以来也被称之为诗歌当中最美的所在。



但是,哪怕就是写出了“山有木兮木有枝”的白神,今天也遭受到了挑战。



在凡尘的芈月传里,屈子所写的“少司命”,却是极为的惊艳了我。



当时我还真以为这一首《少司命》是大学问家“屈子”所写,毕竟在剧情当中屈子是写了这一首诗歌为楚威王即将生下的霸星祈福。可是,当我查找了所有资料并没有发现任何一点有关于《少司命》这一首诗之后,我突然发现,原来这一首楚辞体的《少司命》竟然是凡尘的原创。



凡尘只不过是借着屈子的名号,将这一首诗写出来罢了。怀着无比崇拜之情,我将这一首诗摘录到这里:



【秋兰兮麋芜,罗生兮堂下。



绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予。



夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?



秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。



满堂兮美人,忽独与余兮目成。



入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。



悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。】



楚国是礼乐之国,也是诗书之国,战国七雄当中楚国最具有文化内涵,所以有唯楚有才之说,所以楚国诞生了举世瞩目的大文豪屈子。传说在圣诗之下还有一种叫楚辞的歌体,这种诗歌优美典雅。司马君说,读楚辞就像聆听天宫中的仙乐,让人心旷神怡,飘飘亦仙。以前我一直觉得司马君大人对于楚辞的评价实在是太高太高了,甚至这种高度都与圣诗一般无二。哪怕白神写出了一首极为经典的《越人歌》,我也只觉得越人歌经典是经典,但远远没有达到司马君大人对于楚辞的评价。



直到,当今天读了这一首《少司命》之后,我才知道,司马君所说的并非是虚妄。



而如果大家读不懂这一首诗,我很愿意为大家翻译。



【秋天的兰草和细叶芎藭,遍布在堂下的庭院之中。



嫩绿叶子夹着洁白小花,喷喷的香气扑向面孔。



人们自有他们的好儿好女,你为什么那样地忧心忡忡?



一片片秋兰青翠茂盛,嫩绿叶片中伸出着花的紫茎。



满堂上都是迎神的美人,忽然间都与我致意传情。



我来时无语,出门也不告辞,驾起旋风树起云霞的旗帜。



悲伤莫过于活生生的离别,快乐莫过于新结了好相识。】



我知道我翻译的意味连少司命的十分之一的意境也没有翻译出来,但是,我想,透过我翻译的字词,大家或许能够更为的感受到这一首诗的经典。



悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知……这才是我心目中的楚辞。】



====



ps:再更新一章,谁说小白不暴发的。九月底月票双倍活动正式开始,兄弟们,求月票呀。(未完待续。)



第六百二二章:悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知(求月票)[2/2页]

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页